
Illustrazione di Cesare Spanghero
|
|
Lì
fadis atôr Ziline
31.
I vècjos e'
disèvin che cualchidun al veve judût li' fadis in tal bosc
di Ziline. Si jodèvin spes di gnot ch'e balàvin dutis in
zercli. E èrin bieli' fèminis, cui cjavêi luncs e
dutis vistudis a blanc.
Di
un âtri fat scuasi compain al contave un on ch'al lave a
morosâ jù pe strade ch'e va tal Boscat e che spes a' j
capitave di jodi li' fadis.
Une
sere ch'al tornave di morosâ insièmit cun dun so
amì, lui a' j veve dit a chel âtri: “'Pete cumò
ch'o passin par chi, tu vedarâs ze ch'o judin!”, 'sè.
Di
fat subit dopo ch'è vèvin passade le crosade, chê
di Ziline, su le strade che va tal Boscat, in ta' tiaris li atôr
di un moment al âtri e' àn judût un cjamp plen di
margaritis, e, drenti tal cjamp, tanti' bielis fèminis ch'e
balàvin e ch'è fasèvin une grande fieste. E'
èrin dutis fèminis vistudis a blanc e cun dun biel
vistît dut lunc.
Dopo,
però, conch'e son tornâz a passà, nol ere plui nuje.
SAN
ZORZ
Le fate nei
pressi di Zellina
31. Raccontavano
i vecchi che qualcuno aveva visto le fate nel bosco di Zellina.
Di notte si vedevano spesso ballare in cerchio. Erano delle belle donne
dai capelli lunghi, tutte vestite di bianco.
Di un fatto
simile raccontava anche un uomo che si recava dalla sua ragazza: lungo
la strada che porta ai casali Boscat spesso vedeva le fate.
Una sera
tornava dall'incontro con la fidanzata insieme ad un suo amico e gli
disse: "Bada bene, ora che passiamo per di qua: vedrai qualcosa di
straordinario".
Infatti, subito dopo aver superato l'incrocio di Zellina e aver preso
per il Boscàt, nella campagnacircostante tutt'a un tratto videro
un campo pieno di margherite e, all'interno, tante belle donne che
ballavano e facevano festa. Erano tutte vestite di bianco e con vesti
lunghe sino ai piedi.
Ma più tardi, ritornativi, non videro più nulla.
SAN GIORGIO DI NOGARO
|
|
Li'
fadis ch'è mètin a sujâ
32. Su le tiare
dal Frutin [Furtin, n.d.r], in ta Cjamane, pi di zent ains
fa, mê mari 'e veve dite ch'e veve judut li' fadis. Di chê
tiare, cjalant viars Cjarlins, 'e veve judût chisti' fantatis,
dutis vistudis di blanc, ch'e metèvin a sujâ i bleons e le
blancjarìe. A'j faseve segno cu le man, ancje, di lâ
là di lôr ; e po' e' sparìvin.
CJARLINS
Le
fate stendono la baincheria
32. Nella
zona del fortino, nella Cjamane,
più di
cent'anni fa, mia
madre diceva di aver visto le fate. In quella terra, nella direzione di
Carlino, aveva visto queste giovani, tutte vestite di bianco, stendere
le lenzuola e la biancheria ad asciugare. La invitarono anche, a gesti,
ad andare con loro; poi sparirono.
CARLINO
|
|
Li'
fadis a colôrs
33. Mê mari
'e contave che, jù par San Zorz, une fèmine
'e jodeve li' fadis in tal miez dai boscs, che une vôlte al ere
dome bosc par dut. Chê' âtri' fèminis ch'e
èrin cun jê no vedèvin nuje. Alore chê
fèmine j à dite di montâ cui pîs parsore dal
so e ancje lôr e' an judût.
Li'
fadis e' èrin fèminis vistudis di duc' i colors: ze a
blanc, ze a ros, ze a vert e vie disint, e e' svolàvin parsore
tiare. Lôr e' son scjampadis di paùre e cuanche si son
voltadis e' an judût dut un fôc.
CJARLINS
Le
fate colorate
33.
Raccontava mia madre che, dalle parti di San Giorgio di
Nogaro, una
donna vedeva le fate in mezzo al bosco, ché un tempo c'erano
boschi tutt'intorno. Ma le donne che si trovavano con lei non vedevano
nulla; allora disse loro di mettere i piedi sui suoi, e anch'esse le
videro.
Le
fate erano donne con vestiti di tutti i colori: chi era vestita di
bianco, chi di rosso, chi di verde, e così via. Inoltre volavano
al di sopra del suolo. Le donne di San Giorgio fuggirono per la paura
e, voltandosi, videro un gran rogo.
CARLINO
|
|
Li'
fadis dal bosc di Sarvâs
34. Cuanch'e eri
frute, mi ricuardi che pi di une volte li' fèminis
ch'e làvin a boscâ in tal bosc dongje Firùi (disore
Sarvâs) e' tornàvin cjâse duti' spauridis. E'
disèvin ch'e jodèvin
a voltis dôs, a voltis
trê fèminis, cul vistît dut blanc e lunc fin tai
pîs, ch'e cjaminàvin cui pîs alzâs di tiare.
Jo
mi visi che, chês là, le int dal paîs li'
clamàvin falis, ma al ere cualchidun che li clamave ancje
paganis.
SARVÂS
Le
fate del bosco di San Gervasio
34.
Ricordo che, quand'ero bambina, le donne che andavano a raccogliere
legna nel bosco vicino ai Feruglio (a nord di San Gervasio) spesso
ritornavano a casa spaventate perchè dicevano di aver visto,
talvolta due, talvolta tre figure femminili con vesti bianche e lunghe
fino ai piedi, e che camminavano senza sfiorare il terreno.
Ricordo
che i paesani le chiamavano fate, ma qualcuno anche paganis.
SAN
GERVASIO
|
|